భగవద్గీత శ్లోకం 1.14 తెలుగు – అర్థం, భావము, పదాల వివరణ
మాధవః పాండవశ్చైవ దివ్యౌ శంఖౌ ప్రదధ్మతుః ॥
పదాల వివరణ (Padārtha Vivarana)
- తతః – తరువాత
- శ్వేతైః హయైః యుక్తే – తెల్ల అశ్వాలతో యుక్తమైన
- మహతి స్యందనే – మహారథంలో
- స్థితౌ – నిలబడి
- మాధవః – శ్రీకృష్ణుడు
- పాండవః – అర్జునుడు
- చైవ – మరియు
- దివ్యౌ శంఖౌ ప్రదధ్మతుః – దివ్య శంఖాలను ఊదిరి
భావము (Meaning)
ఆ తరువాత, శ్వేత అశ్వాలతో నడిచే మహారథంపై నిలబడి ఉన్న శ్రీకృష్ణుడు (మాధవుడు) మరియు అర్జునుడు తమ దివ్య శంఖాలను ఊదిరి.
సందర్భము (Context)
కౌరవుల వాద్యనాదాల తరువాత, పాండవుల తరఫున శ్రీకృష్ణుడు (పంచజన్యం) మరియు అర్జునుడు (దేవదత్తం) శంఖధ్వని వినిపించారు—ధర్మయుద్ధ సంకల్ప ప్రకటన.
తాత్పర్యము (Tatparyam)
ఈ శంఖనాదం ధర్మబలం, స్థిరనిశ్చయానికి చిహ్నం. పాండవ సైన్యంలో ఉత్సాహాన్ని, ప్రత్యర్థులపై మానసిక ఒత్తిడిని పెంచుతుంది.
SEO వివరాలు
- Permalink: https://www.vedaswaram.com/bhagavad-gita-slokam-1-14-telugu
- Title Tag: భగవద్గీత శ్లోకం 1.14 తెలుగు – అర్థం, భావము, పదాల వివరణ
- Meta Description: శ్రీకృష్ణుడు మరియు అర్జునుడు మహారథంపై నిలబడి దివ్య శంఖాలను ఊదిన సందర్భం – పదాల అర్థం, భావము, తాత్పర్యం.
- Tags: Bhagavad Gita Telugu, Gita Slokam 1.14, Krishna, Arjuna, Panchajanya, Devadatta, Arjuna Vishada Yoga, Vedaswaram
- Hashtags: #BhagavadGitaTelugu #SlokamMeaning #Gita1_14 #Krishna #Arjuna #Vedaswaram
Bhagavad Gita Telugu, Gita Slokam 1.14, Krishna, Arjuna, Arjuna Vishada Yoga, Panchajanya, Devadatta, Vedaswaram
#BhagavadGitaTelugu #Gita1_14 #Krishna #Arjuna #Vedaswaram
facebook
భగవద్గీత శ్లోకం 1.11 అర్థం తాత్పర్యం తెలుగులో | Bhagavad Gita Sloka 1.11 Meaning in Telugu

